本篇文章1229字,读完约3分钟

黄晓捷的近影

除了记住遥远家乡的美食,海外游客希望听到当地的声音,并有强烈的情感。据说"当一个市民看到一个市民时,他的眼里充满了泪水"。这种友谊最大的特点和吸引力在于家乡的亲切话语。

时光飞逝。我在西班牙已经20多年了。虽然它离温州很远,但在地球的另一边,人们经常能听到熟悉的家乡话。在马德里的唐人街,在中国批发区的中心,家乡方言随处可见。

说到地方口音,我深深记得两件事。

我有一个经营批发商店的老乡。一天早上,他让刚从中国来的母亲帮他照看商店,因为他要去银行。电话铃响时,一个朋友刚刚离开。另一方是西班牙客人。这位朋友的母亲只知道她儿子的名字,她不会说西班牙语,所以她在温州说,“智子达(不在这里)。”巧合的是,这个句子的谐音是西班牙语“NO ESTá”。对方以为听到这话后,他说了声“再见”就挂了电话。后来,这位西班牙客人打电话给我的朋友说,“我刚打电话给商店,你的同事说你不在。”我的朋友很困惑,商店里只有我妈妈,而我妈妈不会说西班牙语。只有当我回去的时候,我才知道我妈妈说的被西班牙朋友理解的“西班牙语”实际上是典型的温州方言。

我们相遇时家乡的亲切话语让我对家乡有了更深的依恋。

还有一件尴尬的事情。有一次,我正在一个村民开的商店里聊天,突然一个黑人进来了。一位机警的朋友习惯性地用温州话对店员说:“三小姐,换成紫砂陶吧!(小心小偷)”话刚落,那个黑人用温州方言幽默地回答:“说得很别扭!(不要胡说八道)“我们立刻呆住了,做出一个大大的红脸,非常尴尬。当我们在南欧的一个角落说我们家乡的方言时,一个外国人能听懂我们的话,这真是不可思议。似乎世界真的越来越小了。

我们相遇时家乡的亲切话语让我对家乡有了更深的依恋。

我经常听到其他地方的朋友说温州方言听起来像日语。然而,当我来到西班牙,我发现温州方言的发音更接近西班牙语。这也是我在马德里经营一所语言学校的10年中的独特感受。

我的一个同事是一名资深西班牙语教师,他已经教西班牙语20多年了。她经常用拇指指着我说,“温州人学西班牙语又快又好!”每当我听到同事们的赞美,我就感到一阵幸福,并从心底感谢我的家乡。

我记得当我在家乡的时候,我总觉得温州方言不好。然而,在离开家乡很多年后,渐渐地,我越来越想念家乡的方言。

在网络时代,尤其是有了微信,我每天都可以和家乡80岁的父母好好聊聊。我很开心。

当早晨的太阳从马德里升起时,中国正好是中午。我一打开微信,就能听到父亲热情的口音:“我和你妈妈吃过午饭了。”“今天天气不错,我们正在看电视。知道你很忙,好好照顾自己!”

听着这熟悉的地方口音让我想起了童年父母的教导和温暖的爱,也让我对自己的祖国有了更深的依恋。

在这个世界上,不管你住在哪里,只要有口音,情感的灵魂就在那里。

岁月可以使人慢慢变老,但烙印在我心中的地方口音却变得清晰起来。因为它不仅是你出生的标志,也是你永远不会忘记的祖先国家的文化根源。

(作者是西班牙马德里爱华中文学校校长、西班牙中西文化教育交流协会主席)

当地口音是流浪者的文化根源

《明星海外版》(09版,2017年3月17日)

来源:零度新闻网

标题:我们相遇时家乡的亲切话语让我对家乡有了更深的依恋。

地址:http://www.0ccn.com//flbxw/1343.html