本篇文章4209字,读完约11分钟

@@video="mobilepics.nosdn.127/thm9wc7ba7ibrnccboj%3dnrpt5skodjss%3d%3de7gq7sqt.mp3,mobilepics.nosdn.127/thm9wc7ba7ibrnccboj%3dnrpt5skodjss%3d%3de7gq7sqt.mp3" img="img3.cacheease/3g//4/26/04261529559263d.jpg" alt="罗家伦:回忆辜鸿铭先生" broadcast="in"size=""@@@ video = " mobile pics.no sdn.127/th m9w c7ba7Ibrnccboj %3DNR pt5skodjss % 3d % 3de7GQ7SQT.mP3,mobile pics.no sdn.127

“FM”

嘘……听我说。 “耳语者”是历史频道新推出的音响栏目,讲述不为人知的历史点滴。 本系列与新历史合作社“我的历史收音机”共同发售。

作者:罗家伦,朗诵:赵国君

推荐词

北大新青年领袖之一罗家伦确实在1919年5月3日,也就是五四运动的前一天,写信要求教务长和英语主任认罪鸿铭“放学后”。 但是,这部作品在1956年1月5日写的《想起辜鸿铭先生》中,和平地记述了授予英语老师辜鸿铭时的事情。 并不是像后世文人写的那样剑拔弩张。

“FM”

个人资料:

辜鸿铭被称为“清末怪杰”,精通英、法、德、拉丁、希腊、马来等9种语言,获得13个博士学位,是清代精通西方科学、语言、东方华学的中国第一人。

他翻译了中国《四书》中的三部——《论语》、《中庸》、《大学》,取得了非常巨大的成果。 着有《中国牛津运动》和《中国人的精神》等英文书,热衷于向西方传播东方文化和精神。

作者介绍:

罗家伦是中国近代着名的教育家、思想家和社会活动家。 “五四运动”的命名者亲手起草了唯一的印刷传单“北京学术界全体宣言”,提出了“在外争霸,国贼在内”的口号。 曾任国立中央大学、国立清华大学校长。 1949年上台后,曾任中国笔会会长、考试院副院长、国史馆馆长等职。

“FM”

清末民初外文书刊名满国内外,而以怪诞意见著称的,就是辜鸿铭先生。 无辜的汤生,福建人,因为家人住在国外,他小时候去英国读书,从著名的中学毕业,接受了严格的英国文学训练。 这样的学校对拉丁语、希腊语、英国古典文学进行认真而透彻的教授。 这是从英国当时的古代传下来的。 毕业后,在德国学习工程学,游学英法各地,但在爱丁堡大学得到的是文学硕士。

“FM”

回国后,他的工程知识出乎意料地没有发挥的余地。 当时,张之洞当上了两湖总督,请他做英语文字。 张之洞当时提倡工业建设,处理汉冶萍煤铁等项目,以“中学为体,西学为用”为相号召,经常谈论时事人士。 他在幕府里也有外国顾问,大体上不是聪明的外国人,无辜的老师从来不把他们放在眼里。 有一天,外国顾问为了起草文件,教了罪先生英语事件的用法。 无言地走到书架前,拿起又大又重的英语事件典,砰的一声扔到那个外国顾问的桌子上,说:“你自己去查吧! ”。 这一集是蔡婵民告诉我的,可以看出罪先生抑郁、看不起低俗外国顾问的样子。

“FM”

辫子成了辜鸿铭的“注册商标”,许多复制品把他的长辫子象征着他保守的政治观点。

民国四年,我在上海愚园玩,愚园走廊的墙上镶了几块石头,刻了拉丁文诗,说是辜鸿铭先生作的。 虽然我不擅长,但是我很佩服中国人觉得会写拉丁语的诗,这是一件很辛苦的事。 之后,我去北京大学读书,蔡先生站在学术角度上网,罗了很多奇怪的人物。 罪先生是一位古老的复活派人物,但由于他的外国文学特长,他被雇佣在北大教英国文学。 因此,我继续了三年无辜老师说的“点国诗”这门课。 我记得第一天,他的老先生拖着大辫子,用红线夹在头发里扎成辫子。 戴着红帽子系着黑绸缎扁平的瓜皮帽,大大地摇晃着地上汉花园北大文学院的红楼,很是景色。 到达教室后,他先向学生宣布。 “我有三章的合同法。 你们能承受的就来上我的课,不能承受的就快点退出。 第一章,我进来的时候,你们站起来,下课后让我先出去。 第二章,不管是听你们的还是听你们的,我都必须站起来。 第三章,我指定你们要背的书。 你们都要背下来。 因为不能背诵,所以不能坐。 ”。 我们全班同学都认为第一、第二都很容易做到,第三也有点难,但是大家都害怕罪老师的大名,不能提出异议。

“FM”

《中国人的精神》,又称《春秋大义》,是罪鸿最有名的英语著作。 辜铭在这本书中论述了中国文化的精神重要性,聚焦于东方人和西方人质量的差异

三年来,我们课上感兴趣的故事多极了。 我问同学们:“有人想马上出名吗? ”我开玩笑说。 要出名,无辜的老师上楼的时候剪他的大辫子,明天中外报纸一定会竞争刊登。 ”。 当然,没有人叫这个名字。 罪恶先生在给我们讲英国诗的时候,会对我们说“今天教外国大雅”,“今天教外国小雅”,“今天教外国国风”。 有一天,他异想天开地说:“今天我教你们脱离西洋。” 这个“洋脱离”是什么呢? 这是米尔顿( john milton )的第一首诗《lycidas》。 为什么“lyvidas”会变成“洋脱离”? 我想这首诗是米尔顿吊着在爱尔兰海附近溺水的朋友写的。

“FM”

1920年在纽约,后排左罗家伦、右冯友兰,中间座者是杨振声。

在小罪的班级里,我在前背上记住过几十首英语长的诗。 那个时候让我背书并不难,但最难的是翻译。 他想让我们翻什么? 我们要翻千字文,把《天地玄黄,宇宙洪荒》翻译成英语,这真的比孙悟空的缔结咒还要痛苦。 我们翻了之后,他自己又翻了。 我已经不记得他翻译的复印件了。 我现在在想。 那一定也是牵强附会。 有一天,让我们把他自己的英文诗翻译成中文,当然,我们班有几个译文。 最后,他写了自己的译文。 这篇译文是“骑马,和我的伙伴一起,男人意气风发,从此到了荣机,剑柄在手,不流泪,过河的女人,喁复是什么?” ’英语可能很好,但是译文不是很好。 无辜的中国文学是他回国后学习研究的,虽然有相当的造诣,但也很尴尬。 这也和他在黑板上写中文一样,他写中文总是缺一笔多,但他自己完全感觉不到。

“FM”

我们在教室里对罪老师很尊敬,但有一次我惹恼了他。 这正好是“五四”运动的时候,无辜的老师在日本人做的《华北正报》( north chinastandard )上写文案,骂学生运动,说我们这样的学生是暴徒和野蛮的。 我看报纸受不了了,就把这张报纸拿到教室去,向犯罪老师提问。 “罪恶先生,你读了以前写的《春秋大义》( the spirit of chinesepeople ),我们很佩服。 既然你在说春秋大义,你应该知道春秋的主张是《在中国外夷狄》。 你现在在夷狄的报纸上。 这个无辜的老师气得脸色发白。 他的大眼睛突出来,一两分钟也说不出话来。 最后站起来敲了一下讲台说。 “我连元世凯都不怕。 我怕你吗? ”。 这件事,现在想起来还很感兴趣。 罪某曾表示,袁世凯时代不得已担任袁世凯为准备帝制而设立的参政院议员(罪某是帝制派,但他主张的帝制是清朝帝制,不是袁世凯帝制)。 一天,他从会场出来,收了300银元的出勤费,他马上把这笔大现金带到八条巷子里游览了窑炉。 北平当时妓院的规则是为了让妓女连贯通过而叫好名声,但其中一个妓女选择了它。 罪先生给妓院取了一次名字,每个妓女给大洋,300块大洋不见了,哈哈一笑,长大了去了。

“FM”

当时,在他们的旧社会,参观妓院、和阿姨结婚都不被认为是不正当的,所以无辜的老师还有日本籍的阿姨。 他公开主张多妻主义,但他最有名的笑话是:“人家家里只有一个茶壶放在多个茶壶里,怎么一个茶壶放在多个茶壶里? ”。 这个比喻已经被暂时背诵了,但其本质是诡辩。 出乎意料地从现在开始,为此连带发生了引用的比喻。 陆小曼和徐志摩结婚后,害怕徐志摩又和别人恋爱,对志摩说:“志摩! 不要以罪恶茶壶的比喻为借口。 你不是我的茶壶,是我的牙刷。 茶壶是公开用的,牙刷不是公开用的! ”。 作文和说明用比喻在逻辑上是犯大忌的,比喻多以性质不同的事物进行比较,因此这里隐藏着多种遁词。

“FM”

1924年泰戈尔访问北京时,与辜鸿铭(右二)、徐志摩(左二)等人。

罪恶先生用英语写的特长是他深深的讽刺。 在国外的时候,英语杂志上有他的复印件。 欧洲中世纪基督教常用的问答传统体( catechism )。 其中几个我至今还记得很清楚。 “天堂是什么? 天堂是上海静安寺路最舒适的洋房! 谁是笨蛋? 笨蛋不会让任何外国人在上海发财的! 侮辱上帝是什么? 侮辱上帝的是,赫德( sir robert hatt )总税务司为中国规定的海关制度并不完善。 ”。 这样的问题有20、30个,字和句的深度和巧妙,真的令人惊讶。 一九二零年左右,美国《纽约时报》的周杂志上有一篇无辜老师的论文,占了第一页的全面。 中间插着无辜的人的漫画像,前清的头上穿着朝服,里山拖着人的辫子。 本章的主题是“没有文化的美国”( the uncivilized united states )。 他批评美国文学时说,美国除了edgar allan poe写的annabelle lee以外没有别的好诗。 这样的讨论很多,但美国这家权威报纸,这种幽默感让他的全文登出。 美国人越有雅量,越高兴别人骂他,骂得越痛快,他就越舒服。 如果你骂的技术足够巧妙的话。 就像英国的王尔德,肖邦一样,用这种做法得到了美国人的崇拜。 庚子八国联军的时候,无辜的老师用拉丁语在欧洲发表了针对中国的文案,让欧洲人民感到震惊。 能够活用中国的观点批判西方的社会和文化,挠人痒痒,这是无辜的老师受到西方文艺界赞赏的理由之一。

“FM”

确实,罪老师是天才的文学家,常常认为自己没有才能,所以获得了才能的自豪。 他虽然在华侨社会长大,但华侨经常受到外国人的歧视,因此对外国人采取了不自觉的嘲笑和辱骂的态度,发泄了这种不公平的情绪。 他又生在中国混乱的社会,更是不禁讽刺。 他走上老复活派的这条路,也故意好奇,表现出与众不同。 他在教室里对我们说。 “现在中国只有两个好人。 一个是蔡元培,一个是我。 蔡先生点翰林后,拒绝当官,所以去革命了。 至今仍是革命。 我呢? 自张文襄担任前清之官以来,至今仍是保皇。 ”。 这可能也是他自己的“遮羞”和“待客难”!

“FM”

垄断合作机构

来源:零度新闻网

标题:“FM”

地址:http://www.0ccn.com//flbxw/18834.html